Curiosidades sobre Cómo conocí a vuestra madre

domingo, 25 de mayo de 2008

Hace sólo unos días se emitió en EE.UU. el último capítulo de la tercera temporada de Cómo conocí a vuestra madre, y tengo que decir que me ha gustado mucho. Había quién decía que esta última temporada estaba siendo más floja que las anteriores, que la serie vagaba sin rumbo fijo, pero me imagino que tras ver los últimos episodios ya nadie pensará así. Se han desarrollado los personajes, y nos han conducido a un gran cliffhanger que no se resolverá hasta el año que viene. A mí la verdad es que la trama principal que han dejado colgada me da un poco igual, pero la secundaria que toca a Barney me tiene completamente entusiasmado. Los que no estéis siguiendo esta serie en versión original, sabed que estáis en pecado mortal y que deberíais ir remediándolo.

Pero no era mi intención aleccionar a nadie, sino contaros unas cuantas cosas graciosas que rodean a las serie, en especial algunas rupturas de la cuarta pared, que me ido encontrado a lo largo de este año. Vamos, una entrada de ésas que hacen perder el tiempo de lo lindo, que para eso está Internet (bueno, para eso y para esto otro). Algunas de las cosas que cuente serán spoiler, así que avisaré antes a qué capítulo pertenecen para no chafar a nadie la trama. Hala, al turrón:

1) El blog de Barney: En la página de la CBS, se publica el auténtico blog de Barney Stinson, en la que nos cuenta algo relacionado con el último episodio. Técnicas para ligar con chicas, consejos para aumentar nuestro nivel de awesomidad… todo totalmente gratis. Por ejemplo, aquí tenéis unos gráficos sobre porqué siempre tenéis que ir a todas las bodas a las que os inviten.

La única pega que le veo al blog es que sólo se pueden ver las entradas de los últimos capítulos, pero seguro que buscando en google se puede encontrar el resto. También, para el que prefiera leer las entradas en español, hay quién se ha dedicado a traducirlas. Pero como dice Jotacé, no hay nada como la fuente original.

2) Paso de ti - Forgetting Sarah Marshall: No sé que tendrá Alyson Hannigan que todas sus parejas en la pantalla acaban escribiendo o produciendo algo. Lo hicieron Seth Green y Jason Biggs, y ahora le toca el turno a Jason Segel, que escribe y protagoniza junto a Kristen Bell (Verónica Mars, Héroes) Forgetting Sarah Marshall, recientemente estrenada al otro lado del charco y que veremos por aquí con el nombre de Paso de ti. La verdad es que la peli no tiene muy buena pinta, pero posiblemente acabe viéndola por los actores. Por cierto, viendo el trailer en español, parece que el doblador de Jason Segel es diferente al de Cómo conocí a vuestra madre. A mí este me gusta más. ¿Vosotros qué opináis?

3) La chica de la bolsa de basura: Está claro. Cualquier página que se mencione en un episodio de esta serie existe en la realidad. El mejor ejemplo es esta dirección que menciona Lily en uno de los últimos capítulos:
http://guyforceshiswifetodressinagarbagebagforthenextthreeyears.com/

4) El oscuro pasado de…: En el capítulo 9 de la 2ª temporada (no sigas leyendo si no lo has visto, que esto es gordo), descubrimos el terrible secreto de Robin. Como prueba de este oscuro pasado, tenemos el perfil de myspace de Robin Sparkles. Qué mona que está con esa pinta :P

5) Recuerdos de aquella maravillosa…: Al final de la 2ª temporada (Ponte a verla. ¡Ya!), Lily y Marshall contraen por fin matrimonio. Si queréis ver las fotos y vídeos de su luna de miel, no tenéis nada más que visitar está página.

Podrán quitarnos la vida, pero no nos quitarán ¡LA LIBERTAD!

6) Ted Mosby is a Jerk: En el capítulo 14 de la 3ª temporada (Spolier, of course), vimos como una chica que había sido utilizada por Barney hizo una web para vengarse de él, aunque Barney había ligado con ella usando el nombre de su mejor amigo. Los guionistas de la serie se curraron la página mencionada, y ya sólo por eso habría que aplaudirles, pero resulta que la cosa va mucho más lejos.

En dicha página podemos escuchar una canción en la que la chica cuenta su dolorosa experiencia, al final de la cual se oyen unas palabras dichas al revés. Alguien dio la vuelta a estas misteriosas palabras, que dicen: “Wendy the Waitress is the Mother, Wendy the Waitress is the Mother, Wendy the Waitress is the Mother… Just Kidding… She’s not the Mother.” (“Wendy la camarera es la madre… Es broma…Ella no es la madre”). Escuchadlo vosotros mismos. Como veis, estos tíos se lo curran infinito, y la gente les sigue la corriente que da gusto. De hecho, hay otra página web cuya supuesta autora es Victoria, que no tengo muy claro si ha sido hecha por un aficionado o por los mismos creadores de la serie.

En fin, eso ha sido todo, espero haberos hecho más entretenida la aburrida tarde del domingo o la dura mañana del lunes. Si sabéis de alguna coña más relacionada con la serie, ¡ponedla en los comentarios, please!

PD: ¡¡Y feliz día de la toalla!!

2 cucamonas:

Sarg Bjornson dijo...

Update moar, but less gay series, lol, kthxbye!

Iruma dijo...

Yo creo que en esta temporada han estado más pendientes de meter algo "de la cuarta pared" en cada episodio, que de otras cosas. Los personajes no han evolucionado al mismo ritmo que lo hacían en las anteriores.
Aunque el último episodio, está algo mejor. Y ese toque final... LEGEN... wait for it... DARY